Старая добрая традиция
Однажды Острик, старина Острик, о котором можно рассказывать много, что-то как обычно бубнил. Не в смысле невнятности — у него такая интересная манера речи: будто вода течёт, минимум эмоций. Так вот, бубнит Андрюха что-то. Может, и тост. Внезапно:
— …Встретились они, обнялись, расцеловались по старым христосовским правилам…
— Каким, — переспрашиваем, — правилам?
— Старым, — говорит. — Старым христосовским. Трижды поцеловались. Как Христос завещал.
И дальше бубнить стал. Так у нас эти «старые христосовские правила» появились в лексиконе и остались навсегда.
И мы (я) думал, что лучше уже выдумать нельзя, чтобы подчеркнуть традиционность какого-либо действия. Сегодня выяснил: ошибался. В одной районной газете вычитал другую конструкцию, которая ещё более подчёркивает устой, старину и заведённый издревле порядок:
Артисты районного Дома культуры. также приехавшие на праздник, вынесли поднос и по доброй старой традиции угостили всех гостей водой из нового водопровода.
Вот другие примеры использования этой конструкции, которые мы по-быстрому накидали:
- Артисты районного Дома культуры, также приехавшие на праздник, вынесли поднос и по доброй старой традиции угостили всех гостей лопушками для нового общественного туалета.
- Артисты районного Дома культуры, также приехавшие на праздник, вынесли поднос и по доброй старой традиции угостили всех гостей шайкой кипятка из нового бойлера.
- Артисты районного Дома культуры, также приехавшие на праздник, вынесли поднос и по доброй старой традиции угостили всех гостей фуа-гра из телятины.
- Артисты районного Дома культуры, также приехавшие на праздник, вынесли поднос и по доброй старой традиции угостили им всех гостей.
Традиция — это вам не матрёшек на Арбате торговать.